Monday, August 29, 2011

whoever humbles himself will be exalted

Mt 23:12
               12 Porque el que se ensalzare, será humillado; y el que se humillare, será ensalzado.                         

1sam 2:8
8 El levanta del polvo al pobre, Y al menesteroso ensalza del estiércol, Para asentarlo con los príncipes; Y hace que tengan por heredad asiento de honra: Porque de Jehová son las columnas de la tierra, Y él asentó sobre ellas el mundo.
Psalm 18:27
                 27 Y tú salvarás al pueblo humilde, Y humillarás los ojos altivos.
Pro 3:34
              34 Ciertamente él escarnecerá á los escarnecedores, Y á los humildes dará gracia.              
Isa 57:15
15 Porque así dijo el Alto y Sublime, el que habita la eternidad, y cuyo nombre es el Santo: Yo habito en la altura y la santidad, y con el quebrantado y humilde de espíritu, para hacer vivir el espíritu de los humildes, y para vivificar el corazón de los quebrantados.
Eze 21:26
              26 Así ha dicho el Señor Jehová: Depón la tiara, quita la corona: ésta no será más ésta: al bajo alzaré, y al alto abatiré.

Lk 1:52
Luke 14:11
            11 Porque cualquiera que se ensalza, será humillado; y el que se humilla, será ensalzado.

Sunday, August 28, 2011

God has made his light shine upon us

Psalm 118:27(The LORD is God, and he has made his light shine on us)
                27 Dios es Jehová que nos ha resplandecido: Atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
Psalm 27:1(The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear?)
                1 JEHOVA es mi luz y mi salvación: ¿de quién temeré? Jehová es la fortaleza de mi vida: ¿de quién he de atemorizarme?


Isa 58:10(if you spend yourselves in behalf of the hungry and satisfy the needs of the oppressed,
then your light will rise in the darkness)
                10 Y si derramares tu alma al hambriento, y saciares el alma afligida, en las tinieblas nacerá tu luz, y tu oscuridad será como el medio día;
Isa 60:1, 19, 20(The LORD will be your everlasting light, and your God will be your glory)
                1 LEVANTATE, resplandece; que ha venido tu lumbre, y la gloria de Jehová ha nacido sobre ti.
                19 El sol nunca más te servirá de luz para el día, ni el resplandor de la luna te alumbrará; sino que Jehová te será por luz perpetua, y el Dios tuyo por tu gloria.
                20 No se pondrá jamás tu sol, ni menguará tu luna: porque te será Jehová por luz perpetua, y los días de tu luto serán acabados.
Mal 4:2(But for you who revere my name, the sun of righteousness will rise with healing in its rays)
            2 Mas á vosotros los que teméis mi nombre, nacerá el Sol de justicia, y en sus alas traerá salud: y saldréis, y saltaréis como becerros de la manada.

1 Pet 2:9(God called us  out of darkness into his wonderful light)
                9 Mas vosotros sois el linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido, para que anunciéis las virtudes de aquel que os ha llamado de las tinieblas a su luz admirable.

Friday, August 26, 2011

Lord saves us and grants us success

Psalm 118:25
                25 Oh Jehová, salva ahora, te ruego: Oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
Psalm 28:9
                9 Salva á tu pueblo, y bendice á tu heredad; Y pastoréalos y ensálzalos para siempre.
Psalm 116:4
                4 Entonces invoqué el nombre de Jehová, diciendo: Libra ahora, oh Jehová, mi alma.
Psalm 106:47
                47 Sálvanos, Jehová Dios nuestro, Y júntanos de entre las gentes, Para que loemos tu santo nombre, Para que nos gloriemos en tus alabanzas.
1 Chr 16:35
                35 Y decid: Sálvanos, oh Dios, salud nuestra: Júntanos, y líbranos de las gentes, Para que confesemos tu santo nombre, Y nos gloriemos en tus alabanzas. 
Psalm 80:2
            2 Despierta tu valentía delante de Ephraim, y de Benjamín, y de Manasés, Y ven á salvarnos.

Thursday, August 25, 2011

This is the day that the Lord has made, let us rejoice and be glad

Psalm 118:24(The LORD has done it this very day; let us rejoice today and be glad)
                24 Este es el día que hizo Jehová Nos gozaremos y alegraremos en él.
Psalm 70:4(May all who seek you rejoice and be glad in you)
                4 Gócense y alégrense en ti todos los que te buscan; Y digan siempre los que aman tu salud: Engrandecido sea Dios.
Psalm 31:6-7(we will be glad for God saw our affliction and knew the anguish of our soul)
                6 Aborrecí á los que esperan en vanidades ilusorias; Mas yo en Jehová he esperado.
7 Me gozaré y alegraré en tu misericordia; Porque has visto mi aflicción; Has conocido mi alma en las angustias:
Psalm 32:11(Rejoice in the LORD and be glad)
                11 Alegraos en Jehová, y gozaos, justos: Y cantad todos vosotros los rectos de corazón.
Psalm 64:10(The righteous will rejoice in the LORD and take refuge in him)
                10 Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; Y se gloriarán todos los rectos de corazón.

Wednesday, August 24, 2011

God’s right hand has done mighty things

Psalm 118:15(The LORD’s right hand has done mighty things!)
                15 Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: La diestra de Jehová hace proezas.
Luke 1:51(God has performed mighty deeds with his arm)
Psalm 98:1(God has done marvelous things)
                1 CANTAD á Jehová canción nueva; Porque ha hecho maravillas: Su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
Isa 40:10(The Sovereign LORD comes with power, and he rules with a mighty arm)
                10 He aquí que el Señor Jehová vendrá con fortaleza, y su brazo se enseñoreará: he aquí que su salario viene con él, y su obra delante de su rostro.
Ex 15:1(God is highly exalted)
                1 ENTONCES cantó Moisés y los hijos de Israel este cántico á Jehová, y dijeron: Cantaré yo á Jehová, porque se ha magnificado grandemente, Echando en la mar al caballo y al que en él subía.

Psalm 96:3(Declare God’s marvelous deeds among all peoples)
                3 Contad entre las gentes su gloria, En todos los pueblos sus maravillas.
Isa 12:5(Sing to the LORD, for he has done glorious things)
                5 Cantad salmos á Jehová; porque ha hecho cosas magníficas: sea sabido esto por toda la tierra.

Tuesday, August 23, 2011

Lord is our strength

Psalm 118:14(The LORD is our strength and our defense)
                14 Mi fortaleza y mi canción es JAH; Y él me ha sido por salud.
Ex 15:2(The LORD is our strength and our defense)
                2 Jehová es mi fortaleza, y mi canción, Y hame sido por salud: Este es mi Dios, y á éste engrandeceré; Dios de mi padre, y á éste ensalzaré.
Psalm 18:1(we love you, LORD, our strength)
                1 AMARTE he, oh Jehová, fortaleza mía.
1Sam 2:10(God will give strength to his king and exalt the horn of his anointed)
            10 Delante de Jehová serán quebrantados sus adversarios, Y sobre ellos tronará desde los cielos: Jehová juzgará los términos de la tierra, Y dará fortaleza á su Rey, Y ensalzará el cuerno de su Mesías.

Isa 12:2(The LORD, the LORD himself, is our strength and our defense)
                2 He aquí Dios es salud mía; aseguraréme, y no temeré; porque mi fortaleza y mi canción es JAH Jehová, el cual ha sido salud para mí. 
Isa 49:5(our God has been our strength)
                5 Ahora pues, dice Jehová, el que me formó desde el vientre por su siervo, para que convierta á él á Jacob. Bien que Israel no se juntará, con todo, estimado seré en los ojos de Jehová, y el Dios mío será mi fortaleza.
Jer 16:19(LORD, our strength and our fortress, our refuge in time of distress)
                19 Oh Jehová, fortaleza mía, y fuerza mía, y refugio mío en el tiempo de la aflicción; á ti vendrán gentes desde los extremos de la tierra, y dirán: Ciertamente mentira poseyeron nuestros padres, vanidad, y no hay en ellos provecho.

Monday, August 22, 2011

when we were pushed back, God helped us

Psalm 118:13, 7 (when we were pushed back, God helped us)
                13 Empujásteme con violencia para que cayese: Empero ayudóme Jehová.
                7 Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
2 Chr 18:31(When Jehoshaphat cried out, the LORD helped him)
            31 Y como los capitanes de los carros vieron á Josaphat, dijeron: Este es el rey de Israel. Y cercáronlo para pelear; mas Josaphat clamó, y ayudólo Jehová, y apartólos Dios de él:

Psalm 86:17, 2 (LORD helped us and comforted us)
                17 Haz conmigo señal para bien, Y veánla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste.
                2 Guarda mi alma, porque soy pío: Salva tú, oh Dios mío, á tu siervo que en ti confía.

Sunday, August 21, 2011

we will proclaim what God has done

Psalm 118:17(we will proclaim what God has done)
                17 No moriré, sino que viviré, Y contaré las obras de JAH.
Deut 32:3(we will proclaim the name of the LORD)
                3 Porque el nombre de Jehová invocaré: Engrandeced á nuestro Dios.
Psalm 64:9(we will proclaim the works of God and ponder what he has done)
                9 Y temerán todos los hombres, Y anunciarán la obra de Dios, Y entenderán su hecho.
Psalm 71:16(we will come and proclaim your mighty acts, Sovereign LORD)
                16 Vendré á las valentías del Señor Jehová: Haré memoria de sola tu justicia.
Psalm 73:28(we will tell of all God’s deeds)
                28 Y en cuanto á mí, el acercarme á Dios es el bien: He puesto en el Señor Jehová mi esperanza, Para contar todas tus obras.

Saturday, August 20, 2011

It is better take refuge in the Lord

Psalm 118:8(It is better take refuge in the Lord)
                8 Mejor es esperar en Jehová Que esperar en hombre.
Psalm 2:12(Blessed are all who take refuge in him)
                12 Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.
Psalm 5:11(let all who take refuge in God be glad, for He spread His protection over us)
                11 Y alegrarse han todos los que en ti confían; Para siempre darán voces de júbilo, porque tú los defiendes: Y en ti se regocijarán los que aman tu nombre.
Psalm 9:9(The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble)
                9 Y será Jehová refugio al pobre, Refugio para el tiempo de angustia.
Psalm 37:3(Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture)
                3 Espera en Jehová, y haz bien; Vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.
Psalm 40:4(Blessed is the one who trusts in the LORD)
                4 Bienaventurado el hombre que puso á Jehová por su confianza, Y no mira á los soberbios, ni á los que declinan á la mentira.
Isa 25:4(God has been a refuge for the poor, a refuge for the needy in their distress)
                4 Porque fuiste fortaleza al pobre, fortaleza al menesteroso en su aflicción, amparo contra el turbión, sombra contra el calor: porque el ímpetu de los violentos es como turbión contra frontispicio
Isa 57:13(whoever takes refuge in God will inherit the land and possess His holy mountain)
                13 Cuando clamares, líbrente tus allegados; empero á todos ellos llevará el viento, un soplo los arrebatará; mas el que en mí espera, tendrá la tierra por heredad, y poseerá el monte de mi santidad.

Friday, August 19, 2011

Lord is our helper

Psalm 118:7(Lord is our helper)
                7 Jehová está por mí entre los que me ayudan: Por tanto yo veré mi deseo en los que me aborrecen.
Deut 33:29(God is our shield and helper and your glorious sword)
                29 Bienaventurado tú, oh Israel, ¿Quién como tú, Pueblo salvo por Jehová, Escudo de tu socorro, Y espada de tu excelencia? Así que tus enemigos serán humillados, Y tú hollarás sobre sus alturas
Heb 13:6(The Lord is our helper)
            6 De tal manera que digamos confiadamente: El Señor es mi ayudador; no temeré lo que me hará el hombre.

Psalm 115: 9-11(God is their help who trust in the Lord)
9 Oh Israel, confía en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
10 Casa de Aarón, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
11 Los que teméis á Jehová, confiad en Jehová: El es su ayuda y su escudo.
Isa 45:24(In the LORD alone are deliverance and strength)
                24 Y diráse de mí: Ciertamente en Jehová está la justicia y la fuerza: á él vendrán, y todos los que contra él se enardecen, serán avergonzados.
Hos  13:9(we should not be against our helper)
                9 Te perdiste, oh Israel, mas en mí está tu ayuda.
Hab 3:19(Lord is our strength and enables us to tread on the heights)
                19 Jehová el Señor es mi fortaleza, El cual pondrá mis pies como de ciervas, Y me hará andar sobre mis alturas
Psalm 30:10(Lord, be our help)
                10 Oye, oh Jehová, y ten misericordia de mí: Jehová, sé tú mi ayudador.

Wednesday, August 17, 2011

Lord is with us

Psalm 118:6(we will not be afraid, as the Lord is with us)
                6 Jehová está por mí: no temeré Lo que me pueda hacer el hombre.
Deut 31:6, 8(Don’t be afraid for the Lord goes with you)
            6 Esforzaos y cobrad ánimo; no temáis, ni tengáis miedo de ellos: que Jehová tu Dios es el que va contigo: no te dejará ni te desamparará.

8 Y Jehová es el que va delante de ti; él será contigo, no te dejará, ni te desamparará; no temas, ni te intimides.
Heb 13:5(God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you)
            5 Sean las costumbres vuestras sin avaricia, contentos de lo presente (porque él dijo: No te desampararé, ni te dejaré.)

Joshua 1:5(No one will be able to stand against us all the days of our life for the Lord is with us)
            5 Nadie te podrá hacer frente en todos los días de tu vida: como yo fuí con Moisés, seré contigo; no te dejaré, ni te desampararé.

Gen 28:15(God is with us and will watch over us wherever we go)
            15 Y he aquí, yo soy contigo, y te guardaré por donde quiera que fueres, y te volveré á esta tierra; porque no te dejaré hasta tanto que haya hecho lo que te he dicho.

Deut 20:4(our God is the one who goes with us to fight for us against our enemies to give us victory)
            4 Que Jehová vuestro Dios anda con vosotros, para pelear por vosotros contra vuestros enemigos, para salvaros.

Mt 28:20(God is with us always, to the very end of the age)

God answers us

Psalm 118:5, 21(God answers us and brings us into a spacious place)
                5 Desde la angustia invoqué á JAH; Y respondióme JAH,
                21 Te alabaré porque me has oído, Y me fuiste por salud.
Psalm 34:4(When we seek God, He delivers us from all our fears)
                4 Busqué á Jehová, y él me oyó, Y libróme de todos mis temores.
Psalm 86:7(We do call to God for He answers us)
                7 En el día de mi angustia te llamaré: Porque tú me respondes.
Psalm 116:1(God heard our cry for mercy)
                1 AMO á Jehová, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
Psalm 138:3(God answers and emboldened us)
                3 En el día que clamé, me respondiste; Esforzásteme con fortaleza en mi alma.

Tuesday, August 16, 2011

Great is the faithfulness of God

Psalm 117:2(The faithfulness of the LORD endures forever)
                2 Porque ha engrandecido sobre nosotros su misericordia; Y la verdad de Jehová es para siempre. Aleluya.
Psalm 119:90(God’s faithfulness continues through all generations)
                90 Por generación y generación es tu verdad: Tú afirmaste la tierra, y persevera.
Psalm 146:6(Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them remains faithful forever.)
                6 El cual hizo los cielos y la tierra, La mar, y todo lo que en ellos hay; Que guarda verdad para siempre;
Psalm 36:5(Gods faithfulness reaches to the skies)
                5 Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; Tu verdad hasta las nubes.
Deut 7:9(God is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him)
            9 Conoce, pues, que Jehová tu Dios es Dios, Dios fiel, que guarda el pacto y la misericordia á los que le aman y guardan sus mandamientos, hasta las mil generaciones;

Psalm 18:25(God show Himself faithful)
                25 Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, Y recto para con el hombre íntegro.
Psalm 108:4(God’s faithfulness reaches to the skies)
                4 Porque grande más que los cielos es tu misericordia, Y hasta los cielos tu verdad.

Monday, August 15, 2011

Great is God’s love toward us

Psalm 117:2(Great is God’s love toward us)
                2 Porque ha engrandecido sobre nosotros su misericordia; Y la verdad de Jehová es para siempre. Aleluya.
Psalm 17:7(Show me the wonders of your great love)
                7 Muestra tus estupendas misericordias, tú que salvas á los que en ti confían. De los que se levantan contra tu diestra.
Psalm 103:11(great is his love for those who fear him)
                11 Porque como la altura de los cielos sobre la tierra, Engrandeció su misericordia sobre los que le temen.
Psalm 31:21(He showed us the wonders of his love)
                21 Bendito Jehová, Porque ha hecho maravillosa su misericordia para conmigo en ciudad fuerte.
Psalm 69:13(In your great love, O God, answer me with your sure salvation)
                13 Empero yo enderezaba mi oración á ti, oh Jehová, al tiempo de tu buena voluntad: Oh Dios, por la multitud de tu misericordia, Por la verdad de tu salud, óyeme.
Psalm 106:45(out of His great love He relented)
                45 Y acordábase de su pacto con ellos, Y arrepentíase conforme á la muchedumbre de sus miseraciones.
Psalm 107:43(we should ponder the loving deeds of the LORD)
                43 ¿Quién es sabio y guardará estas cosas, Y entenderá las misericordias de Jehová?

Saturday, August 13, 2011

God has freed us from our chains

Psalm 116:16 (God has freed us from our chains)
                16 Oh Jehová, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
Job 12:18(God takes off the shackles put on by kings)
                18 El suelta la atadura de los tiranos, Y ata el cinto á sus lomos.
Psalm 107:14 (God broke away the chains of darkness)
                14 Sacólos de las tinieblas y de la sombra de muerte, Y rompió sus prisiones.
Na 1:13 (God will break our yoke from our neck and tear our shackles away)
                13 Porque ahora quebraré su yugo de sobre ti, y romperé tus coyundas.
Isa 5:27 (we will not grow tired or stumble)
                27 No habrá entre ellos cansado, ni que vacile; ninguno se dormirá ni le tomará sueño; á ninguno se le desatará el cinto de los lomos, ni se le romperá la correa de sus zapatos.
Isa 40:23
                23 El torna en nada los poderosos, y á los que gobiernan la tierra hace como cosa vana.

Fulfilling our vows to the Lord

Psalm 116:14(we should fulfill our vows to the LORD)
            14 Ahora pagaré mis votos á Jehová Delante de todo su pueblo.

Num 30:2(When a man makes a vow to the LORD, he must not break his word)
            2 (30-3) Cuando alguno hiciere voto á Jehová, ó hiciere juramento ligando su alma con obligación, no violará su palabra: hará conforme á todo lo que salió de su boca.

Psalm 66:13(we will fulfill our vows with offerings)
                13 Entraré en tu casa con holocaustos: Te pagaré mis votos,
Deut 23:21-23(God expects us to fulfill our vows)
            21 Cuando prometieres voto á Jehová tu Dios, no tardarás en pagarlo; porque ciertamente lo demandará Jehová tu Dios de ti, y habría en ti pecado.
22 Mas cuando te abstuvieres de prometer, no habrá en ti pecado.
23 Guardarás lo que tus labios pronunciaren; y harás, como prometiste á Jehová tu Dios, lo que de tu voluntad hablaste por tu boca.


Job 22:27(we should fulfill our vows)
            27 Orarás á él, y él te oirá; Y tú pagarás tus votos.

Proverb 20:25(It is a trap considering on one’s vows)
            25 Lazo es al hombre el devorar lo santo, Y andar pesquisando después de los votos.

Isa 19:21(when people know the Lord they will make vows to the Lord and keep them)
                21 Y Jehová será conocido de Egipto, y los de Egipto conocerán á Jehová en aquel día; y harán sacrificio y oblación; y harán votos á Jehová, y los cumplirán

Friday, August 12, 2011

God has delivered our soul

Psalm 116:8(Lord has delivered us from death and our eyes from tears)
            8 Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.

Psalm 86:13(God has delivered us from depths and from the realm of the dead)
            13 Porque tu misericordia es grande para conmigo; Y has librado mi alma del hoyo profundo.

Psalm 34:4,17(Lord has delivered me from all my fears and troubles)
            4 Busqué á Jehová, y él me oyó, Y libróme de todos mis temores.
            17 Clamaron los justos, y Jehová oyó, Y librólos de todas sus angustias.

Psalm 49:15(Lord hears us and delivers us from all our troubles)
            15 Empero Dios redimirá mi vida del poder de la sepultura, Cuando me tomará.

Psalm 18:43(God has delivered us from the attacks of the people)
            43 Librásteme de contiendas de pueblo: Pusísteme por cabecera de gentes: Pueblo que yo no conocía, me sirvió.


Psalm 22:4(God has delivered our ancestors)
            4 En ti esperaron nuestros padres: Esperaron, y tú los libraste.

Psalm 56:13(God has delivered us from death and our feet from stumbling)
                13 Porque has librado mi vida de la muerte, Y mis pies de caída, Para que ande delante de Dios En la luz de los que viven.